Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Sandra_18
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - Sandra_18
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 4 з 4
1
42
Мова оригіналу
Jag är för mina älskade och mia älskade är för...
Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.
"Mina älskade" ska står för Familj, vänner, pojkvän och alla runt omkring en som man lever med.
Завершені переклади
Sum pro amore meo
37
Мова оригіналу
I'm for my beloved and my beloved is for me. ...
I'm for my beloved and my beloved is for me.
På svenksa översätts denna text som: Jag är för mina älskade och mina älskade är för mig.
Завершені переклади
Sum ad amatam meam et amata mea est ad me.
1